Os pássaros fogem para o sul quando os manchu chegam ao norte. Uma dinastia acaba ( Ming), os resistentes fazem as contas:
" So many stalwart friends, men of high constancy; And I, because I wavered at the crucial moment, I hide in the reeds on borrowed time. Nothing brings relief As old disasters come again thousandfold. Too hard to sacrifice wife and children, cast them off like an old shoe. And still I can boast not a penny to my name. Why are some lives so flawed When others find wholeness?"
( Wu Wei-yeh ( 1609-92) , Man chiang hung, tradução de Cyril Birch )
Mar de opinioes, ideias e comentarios. Para marinheiros e estivadores, sereias e outras musas, tubaroes e demais peixe graudo, carapaus de corrida e todos os errantes navegantes.